2010年1月5日 星期二

20090610 日華筆譯後文件由翻譯人員直接Email給日籍同仁

2009年6月10日星期三

可能發生之缺失
1)翻譯品質因沒有經過複核,翻錯了沒人知道。
2)日籍同仁常誤解翻譯人員就是經辦人員

解決之道:
在Email內容末尾注明本件是經翻譯後代發,若要回信請To給原發信者。

沒有留言:

張貼留言